[แปล] บทสัมภาษณ์ AKB48 ตอนที่ 1 จาก Weekly WiSE ฉบับที่ 628

แถวที่ 1 : โมกิ ชิโนบุ (อายุ21), อิวาตาเตะ ซาโฮะ (อายุ24), อาซาอิ นานามิ (อายุ18)
แถวที่ 2 : นากานิชิ จิโยริ (อายุ23), ซาซากิ ยูคาริ (อายุ23), จิบะ เอรี่ (อายุ14)


AKB48 เข้าร่วมเทศกาลดนตรีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในเอเชียอย่างมายาเฟสเป็นครั้งแรก!

MAYA International Music Festival (มายาเฟส) ที่ในทุกปีจะมีศิลปินระดับโลกมาขึ้นแสดงนั้น มีกำหนดการแล้วว่า AKB48 เองก็จะเข้าร่วมเช่นกัน โดยเราจะมาพูดคุยกับเมมเบอร์ทั้ง 6 คนถึงความรู้สึกในตอนนี้และจุดเด่นของอีเวนท์นี้ที่พวกเธอมาเยือนไทยเพื่อร่วมโปรโมท


 

ขอแสดงความยินดีที่ได้เข้าร่วมแสดง MAYA International Music Festival

ทุกคน : ขอบคุณค่ะ!

จิโยริ : จนถึงตอนนี้ AKB48 ก็มาไทยหลายหนแล้ว แต่ในทุกๆ ครั้งจะมากันเพียงแค่ 6 คนเท่านั้น แต่สำหรับงาน มายาเฟส ที่จะจัดขึ้นเดือนธันวาคมปีนี้ ถือว่าเป็นครั้งแรกที่ AKB48 จะได้เข้าร่วมที่ไทยแบบฟูลเมมเบอร์ 16 คนล่ะค่ะ! แถมยังมีเวลาขึ้นแสดงถึง 1 ชั่วโมงเต็มอีก แน่นอนว่าอยากจะสานสัมพันธ์กับทุกคนจากประเทศต่างๆ ทั่วโลกที่มาร่วมงาน อีกทั้งอยากทำให้ผู้คนจากหลากหลายประเทศได้รู้จัก AKB48 กันให้มากขึ้นค่ะ

 

ได้ยินว่าเป็นงานที่รวมศิลปินที่มีชื่อเสียงจากทั่วโลก แต่การขึ้นแสดงของไอดอลนี่ถือว่าเป็นครั้งแรกล่ะ

ซะโฮ : ขอบคุณจริงๆ ค่ะ ถือว่าเป็นเกียรติมากเลยค่ะ

โมกิจัง : ถึง AKB48 จะมีวงน้องสาวอยู่ในหลายๆ ประเทศ แต่โอกาสที่พวกเรามาเยี่ยมถึงถิ่นนั้นมีน้อย เพราะงั้นเลยรู้สึกดีใจจริงๆ ค่ะ ที่มีโอกาสได้แสดงบนเวทีด้วยฟูลเมมเบอร์ที่กรุงเทพฯ แถมบรรยากาศดูท่าจะแตกต่างกับเวทีที่ญี่ปุ่นด้วย เลยรู้สึกตั้งตารอวันงานตั้งแต่ตอนนี้แล้วค่ะ

จะ Appeal เสน่ห์ AKB48 ออกมาอย่างไร?

ยูคารุน : คิดว่ามีคนที่ยังไม่รู้จักพวกเราอยู่ เพราะงั้นอันดับแรกเลยคือการทำออกมาอย่างเต็มที่ อีกทั้งยังเป็นโอกาสที่ผู้คนจากทั่วโลกจะได้จดจำเพลงของ AKB48 และรู้จักใบหน้าของเมมเบอร์อีกด้วย ก็เลยอยากจะแสดงออกมาอย่างเต็มกำลังค่ะ

ซะโฮ : ใช่ๆ อยากสนุกไปกับทุกคนพร้อมกับเหงื่อที่ไหลริน และถ่ายทอดเพลงกับการเต้นของ AKB48 ออกไปเนอะ

 

เพลงไหนดีที่เหมาะสำหรับร้องให้คนไทยฟัง?

จิโยริ : ยังไงก็ Koisuru Fortune Cookie ล่ะค่ะ! ได้ยินว่าที่ไทยเองก็ฮิตเหมือนกัน แถมพอดูคลิปแล้วทึ่งตรงที่สนุกกันน่าดูเลยล่ะค่ะ ฉันเองก็อยากจะเต้น ‘โอนิกิริ’ ด้วยกันค่ะ!

นามิน : ฉันว่า RIVER ค่ะ ซึ่งวง BNK48 ก็ได้นำมาแปลเป็นภาษาไทยแล้วเช่นกัน แถมคิดว่าน่าจะเข้าถึงคนไทยได้ง่ายดี อยากจะให้รู้จักกับ AKB48 ในมุมเท่ๆ ไม่ใช่แค่มุมน่ารักอย่างเดียวค่ะ

Facebook Fanpage : Asai Nanami Thailand Fanclub
นอกจากสเตจแล้วยังมีงานจับมือด้วย…!

นามิน : ใช่แล้วค่ะ! จนถึงตอนนี้ได้จัดแต่ในประเทศญี่ปุ่น เลยมีแต่ต้องให้แฟนๆ ต่างชาติมาหากันถึงญี่ปุ่น และยังรู้สึกผิดที่มีคนอีกมากที่มาหากันถึงญี่ปุ่นไม่ได้ เพราะงั้นการได้จัดงานจับมือในครั้งนี้ ก็ดีใจที่จะได้เจอกับแฟนๆ ที่ตามปกติจะไม่ได้เจอกันด้วยล่ะค่ะ

เอรี่ : ถึงจะรู้สึกประหม่าด้วยก็ตาม แต่ฉันเองก็ตั้งตารออย่างมากเพราะมีโอกาสที่จะได้พูดคุยกับทุกคนตรงๆ ค่ะ

 

สุดท้ายช่วยกล่าวถึงความมุ่งมั่นสักหน่อย

โมกิจัง : ศิลปินญี่ปุ่นในครั้งนี้มีแค่พวกเรา ก็เลยรู้สึกว่าเป็นความรับผิดชอบในฐานะตัวแทนประเทศญี่ปุ่น เลยอยากจะแสดงออกมาจากใจจริง เพื่อให้ AKB48 เป็นจุดริเริ่มให้ผู้ชมสนใจวัฒนธรรมของประเทศญี่ปุ่นค่ะ

จิโยริ : ได้เวลาอันแสนสำคัญในต่างประเทศถึง 1 ชั่วโมง ก็เลยอยากจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้ตราตรึงอยู่ในความทรงจำของทุกคนค่ะ


โปรดติดตามบทสัมภาษณ์ AKB48 ตอนที่ 2 จาก Weekly WiSE ฉบับที่ 629 ที่จะแจกฟรีในสัปดาห์หน้า โดยจะมาเจาะลึกเหตุการณ์ในช่วงนี้ของเมมเบอร์กัน!

ที่มา: Weekly WiSE No. 628

Jan

Taniguchi Megu Kami-Oshi | ผู้ดูแล Taniguchi Megu Thailand Fanpage และ @Omeguthai | ชอบ AKB48 รุ่น 16, Draft รุ่น 3 และตกหลุมเรือโยชิรินแห่งเซโตอุจิ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *